Информацию как объект правоотношений в мире стали активно исследовать в юридической науке только во второй половине XX в. За этот период сформировано немало подходов к ее пониманию.
T. Хорен указывает, что, хотя каждый и имеет представление, что есть информация, но не может ее определить. Такие определения информации, как «неовеществлённый и бессрочный объект», «третье первоначальное состояния мира», «новый вид реальности, наряду с духовной и материальной», «структурная связь», являются неопределенными, не позволяют точно определить смысл информации [5, s. 1].
Информация может определяться в двух измерениях (проявлениях) — статическом (семантическом, сведения и знания) и динамическом (формальном (сообщение). Первый элемент связывается с атрибутивной концепцией информации (семантический подход), второй — с функциональной концепцией (синтаксический подход).
В немецкоязычных странах (Австрия, Германия, Швейцария) преобладаютт теории передачи (сообщения) между техническими системами, К. Штейнбуха (информация — структурное изменение в получателе, вызванное сигналами), К. Шерри (информация — изменение сознания) [3, s. 3-4; 8, s. 30]. Поэтому для этих государств характерно рассмотрение информации в основном как процесса. «Information» в немецком языке происходит от латинского «informatio» и означает «сведения» и «осведомление» [9, с. 470]. Согласно Дж. Друи, это соответствует и естественному пониманию, поскольку, когда говорят об информации для граждан, то думают о задаче (государства, средств массовой информации) или об их обязанности к действию, или если речь идет об информационных органах, то понимается информирование через средства массовой информации и т.д. [3, s. 5]. По мнению зарубежных исследователей, причина этого кроется прежде всего в самом языке, который окончание -tion неохотно применяет для самого результата, но активно использует в значении действия, подтверждением чему является сам немецкий термин «Aktion», означающий «действие» [3, s. 5-6]. Поэтому в Германии одним из лучших считают определение информации (в том числе информации как объекта правоотношений) как положения, адресованные одному или нескольким получателям, способные повлиять на их поведение или состояние [6, s. 4].
То же следует сказать и о франкоязычных странах (Франция, Бельгия — применяется термин «information»), где восприятие информации как сообщения (процесса передачи сведений) по традиции является преобладающим способом понимания, но не единственным, что нашло отражение и в юридической литературе. Так, Юридический словарь Капитанта определяет информацию как «имеющиеся сведения и действия по их передаче другому лицу (определенному лицу или обществу как неопределенному кругу лиц)» [7, p. 215]. П. Катала считает, что информация отражает одновременно «межличностные отношения и их предмет» [1, p. 97]. Такого же мнения придерживаются другие французские исследователи [10, с. 140]. Аналогичное во многом понимание феномена информации мы находим и в других государствах Европы (Испания (information) [4], Италия (infor-mazion) [2], где данный термин с незначительными изменениями был воспринят из латинского языка и по своему значению полностью отражает его смысловое значение (осведомление, разъяснение).
В современном англосаксонском языке информация стала применяться для обозначения содержания знания [3, s. 5], сведений об окружающем мире, представляющих определенную ценность. Именно смысловой контекст информации, ценность ее для субъектов являются преобладающими, что стало причиной приоритета семантического и прагматического подхода к пониманию информации.
Для всестороннего изучения феномена информации как объекта правоотношений проанализируем основные модели законодательного закрепления термина «информация» в зарубежном законодательстве и международных нормах. Сегодня уже можно с уверенностью говорить о нескольких системах, моделях построения информационного законодательства с учетом трактовки дефиниции «информация». Для России и стран СНГ характерный подход, при котором информация рассматривается как сведения. В рамках другой модели (Великобритания, Швеция, Канада, Япония, Франция) общего законодательного понятия «информация» не дается, поскольку полагается, что всем понятно значение данной категории. Таким образом, используется законодательная конструкция «...информация — это информация...» [11, с. 162-238]. Данный подход, возможно, обусловлен достаточно распространенной в мире точкой зрения, что информация, «как и большинство первичных понятий типа «материя», «пространство», «время», не поддается определению в полной мере» [14, с. 53].
Согласно другой модели делается акцент на законодательном закреплении форм информации, ее многоаспектности и вариативности при включении в орбиту правового регулирования. Например, Закон Австралии «Об электронных сделках» от 10.12.1999 г., принятый, чтобы содействовать электронным сделкам и в иных целях, определяет информацию как «информацию в форме данных, текста, образов или речи» [15, с. 558]. В данном случае законодатель предусмотрел просто формы представления (выражения) информации, не определяя ее, но закрепляя возможность рассмотрения данных форм как информацию-объект правоотношений. Закон Сингапура «Об электронных сделках» от 10.07.1998 г. под информацией понимает любые информационные объекты, «данные, текст, образы, звуки, коды, компьютерные программы, программное обеспечение, базы данных» [15, с. 785]. Информация в этом случае отождествляется с множеством различных форм ее выражения вовне. При этом используется прием нормы-фикции, приравнивающей понятия, которые в действительности различны [15, с. 72-73]. При этом информация представляет собой фикцию, определенную юридическую конструкцию, которая в условиях современного расширения информационно-коммуникационной сферы очень удобна для отражения очень многих информационных объектов как обобщающая их категория. Использование данного приема связано, на наш взгляд, с таким свойством информации, как ее нелинейность [12, с. 131]. Выражается это в отсутствии прямой зависимости между количественными и качественными характеристиками информации и результатом, откуда вытекает важное юридическое свойство — возможность относить к информации как отдельные сведения, документы, так и сложные организационные структуры, содержащие информацию (информационные ресурсы, информационные системы, базы данных), а также различные образы, изображения, звуки и т.п. Это позволяет законодателю экономить нормативно-правовой материал, распространяя действие одних и тех же норм на правовые явления, полное отождествление которых невозможно, но которые имеют ряд схожих характеристик.